New Post!

Quick German Lessons- how to swear in front of little kids

You know how in English we say things like “holy cow”, “holy toledo”, “holy smoke”, etc when we want to swear but also not really? Otherwise known as, when your younger relatives are in the room? Germans have a phrase for that too, and it sounds much more ridiculous than holy cow. (I know, you didn’t think it was possible.)

Screen Shot 2015-11-23 at 9.21.15 PM

 

Heiliger Bimbam= holy cow/smoke/cannoli/insert-harmless-word-here (there’s no literal translation of Bimbam, it’s a childish nonsense word).

Bimbam. It sounds exactly like it looks.

You’re welcome.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *